EXPO2025 Theme Weeks

Programme details

*Subtitles: Choose “Subtitles/CC” in the “Settings” (gear icon) at the bottom right of the YouTube video.
*Subtitles may not show with multiple languages or overlapping audio.
Have you heard of the term ‘cultural resources’? It refers to the totality of the diverse cultures created by human activity, and it is a concept that aims to utilise these resources to create a richer and more comfortable society. It is an important concept for understanding the values and sensibilities that we should share in order to learn about the lives of people who lived in the past and to move forward into the future, as well as those that have led humanity to misery. The speakers in this session are three artists who are attracting worldwide attention for their activities in places where societies have been shaken to the foundations by conflict, war, natural disasters and other events. They will discuss the significance of cultural resources in Japan, Ukraine, Israel, the Gaza Strip and other locations and consider their current situation. Can cultural assets and infrastructure that have been destroyed and reduced to fragments by disasters, and even language itself, become effective materials for bringing out and restoring the true nature of human beings? Can arts and crafts serve as a ‘shelter’ that links individuals and society and protects lives in times of emergency? How can expressions born in the midst of disasters and wars function as testimony of what happened beyond the disaster and in later times? We will have a lively discussion about the possibilities and challenges of cultural resources that can be archived, restored, and passed on in order to capture and share the changing times.

Reports

【Speaker Summary:Robert Campbell】
As moderator of the session, Robert Campbell opened the discussion by exploring the multifaceted nature of 'cultural resources.' He emphasized that cultural resources are not limited to historical buildings or traditional performing arts; they include the traces of people’s lives, records of daily existence, language, music, and all forms of artistic expression. Especially in times of crisis—such as war, disaster, or violence—these resources can serve as catalysts for societal regeneration.
Campbell pointed out that in areas affected by disasters, for example, creating spaces where locals can talk and express themselves through poetry and art plays a vital role in emotional recovery. He argued that for cultural activities to persist even under extreme conditions, such as war or disaster, institutional support alone is insufficient. Instead, daily practices of cultural transmission are essential.
Culture, he asserted, is not a static archive but a dynamic process continuously generated through human interaction. He called for not only the 'preservation' of archives and records but their reinterpretation through 're-reading' and 're-performance' in contemporary contexts. Referencing the work of poet Mosab Abu Toha, Campbell noted that 'words are the last refuge for refugees,' highlighting how the act of writing poetry amidst destruction becomes a testament to life itself.
He described the sharing of words as a means to generate empathy, turning cultural resources into bridges that connect people. Concluding the session, Campbell emphasized that true protection and utilization of cultural resources requires active 'participation.' It is not just up to government and experts; it is through individuals engaging with, expressing, and passing on culture in their daily lives that cultural resources become truly 'alive.' He underscored the importance of education, systems that support such participation, and most importantly, the foundational freedom of expression in society.

【Speaker Summary:Kei Takemura】
Kei Takemura, a contemporary artist who works between Japan and Europe, presented a perspective on the 'reconstruction' of cultural resources. Her artworks involve collecting broken ceramics and tiles—often damaged by natural disasters—and stitching them together with silk thread to create new forms. This practice is not merely about physical repair but about breathing new life into the memories and histories embedded within broken objects.
She described her visit to the Noto Peninsula following the 2024 earthquake, where she found fragments of lacquerware and pottery used by local residents. These objects, she said, reflect the very essence of daily life, containing stories of families and traditions. By rejoining them, she sees her work as mediating the transmission of culture to future generations.
Takemura views the act of 'stitching' itself as central to her practice. Rather than discarding the broken, she sews the fragments together, a gesture that symbolizes cultural continuity. Though silk thread is fragile, the act of binding gives the reconstructed pieces stronger meaning than the originals. This approach embraces loss while simultaneously finding hope within it.
Her experience in Berlin further shaped her outlook, as she encountered different values and tensions, prompting a renewed appreciation for Japan’s cultural principles—such as cherishing imperfection and the ethos of caring for objects. Restoration, for her, is not about returning things to their original condition but about generating new beauty that incorporates the state of breakage. Her practice illustrates a creative path for passing cultural resources into the future.

【Speaker Summary:Ruth Patir】
Ruth Patir, an Israeli video artist, has produced numerous works that interrogate the relationship between social structures—such as nation, religion, and gender—and the individual body. In this session, she introduced works like 'Keening,' which references the ritual wailing performed during funerals, as well as installations featuring 3D animations of ancient female figures.
Through these works, Patir seeks to weave together 'grief' and 'hope' using artistic expression. 'Keening' symbolically represents the visibility of individual sorrow within the collective narrative of wartime Israel. The superimposition of ancient goddess movements onto modern female bodies, combined with motion capture technology, fosters a transcendent resonance across time and space, offering viewers a visceral, embodied experience.
She emphasized the ethical responsibilities of the artist, particularly in contexts of war and conflict. Video art, she argued, should not simply record but illuminate social fissures. It must respect the physicality of its subjects while capturing their multifaceted voices. By confronting grand structures such as nationhood and religion through the lens of the individual body, Patir's work also explores new possibilities for community.
She critically yet empathetically depicted how the female body is often co-opted by state ideologies. While modern medical technologies like fertility treatments and surrogacy offer personal freedom, they are also susceptible to being appropriated for nationalist agendas. Her work challenges these structures by reaffirming individual dignity through the expressive body.
'Keening' evokes powerful emotional responses—not as mere sentimentality, but as an ethical space for empathy and solidarity. Patir's practice illustrates the critical and poetic potential of cultural resources, showing that even in the face of war and oppression, the flame of expression continues to burn.

【Speaker Summary: Ostap Slyvynsky】
Ukrainian poet Ostap Slyvynsky reflected on the power of language and poetry during wartime. Based in Lviv, he continues to write while actively engaging in supporting internally displaced persons, compiling testimonies from war survivors. In this session, he read from his poetry collection 'War’s Vocabulary,' created from fragments of interviews and statements, reconstructing the ‘new words’ people used to describe their war-torn realities.
He emphasized that war transforms language. Words used in everyday life take on entirely new meanings under threat and violence. For example, a word like 'window' might no longer signify a view to the outside, but rather a source of fear due to bombings. He highlighted how language contains the trauma, resistance, and resilience of individuals.
Slyvynsky stated that poetry, by giving shape to these emotions and voices, serves as a cultural act of resistance. Unlike mass media narratives, which often flatten experiences into numbers or symbols, poetry conveys ambiguity and nuance. This quality makes it possible to preserve and pass on the layered emotions of those living through conflict.
He also noted that language becomes a lifeline during war—not just for communicating information, but for affirming humanity. Even when separated from loved ones, exchanging a few words can maintain emotional bonds. He cited examples of people who, despite displacement, clung to books and continued writing letters, underscoring the irreplaceable role of cultural expression.
In closing, Slyvynsky stated that cultural resources are not necessarily grand monuments or national legacies. They can be fragile, transient things like a poem, a diary, or a voice. But it is precisely in these ephemeral expressions that the dignity and depth of human life reside. His work demonstrated the possibility of connecting the past, present, and future through the enduring power of words.

【Discussion Summary】
The concluding discussion was guided by Robert Campbell, who emphasized the theme that cultural resources are not static assets but dynamic tools for creating new relationships. All three speakers shared a common understanding that culture is not merely something inherited—it is something continuously reshaped through human experience.
Kei Takemura reiterated that physical objects carry the traces of daily life and can be reconnected to the present through acts of 'mending' and 'reconstruction.' She emphasized that culture is not something distant from everyday life but something born through personal care and engagement.
Ruth Patir reflected on how the female body becomes a site of historical and ideological struggle and argued that artistic expression helps reclaim bodily autonomy. She stated that creating art is not just an act of resistance but a means of dialogue with others.
Ostap Slyvynsky noted that even under the ongoing threat of war, cultural expression—especially poetry—is essential to affirm human dignity and to preserve the memory of individuals. He emphasized that the continuation of culture lies not in preservation alone but in its active reinterpretation and re-performance.
Campbell concluded the discussion by stressing that for culture to survive and flourish, the freedom to express, to narrate, and to connect must be protected. He proposed that the act of caring for language, objects, and others is itself a powerful cultural resource that binds us together across time and space.

Cast

Moderator

Robert Campbell

University Professor, Waseda University

Robert Campbell is a scholar of Japanese literature, Professor Emeritus at the University of Tokyo and former Director-General of the National Institute of Japanese Literature (NIJL).
Born in New York City, he studied in the Departments of Economics and Oriental Languages, University of California, Berkeley (B.A. 1981), and in the Department of East Asian Languages and Civilizations, Graduate School of Fine Arts, Harvard University (M.A. 1984; Ph.D. 1992).
In addition to writing, editing and contributing to numerous volumes on Japanese literature, art and drama, Robert is active in the Japanese media as television host, news commentator, newspaper columnist, book reviewer and radio personality.

View Profile

Close

close

Speakers

©︎ Oleksandr Laskin

Ostap Slyvynsky

PEN Ukraine

Ostap Slyvynsky is a Ukrainian poet, translator, essayist, and scholar. He authored five books of poetry: Sacrifice of Big Fish (1998), The Midday Line (2004), Ball in Darkness (2008), Adam (2012), The Winter King (2018), as well as The Dictionary of War (2023), a documentary book based on a testimony of participants and witnesses of the Russian aggression against Ukraine. His books have been published in the USA (The Winter King, Lost Horse Press 2023), Germany, Poland, Czech Republic, Bulgaria, Slovakia, and Macedonia. He is also known for translating the works by Derek Walcott, William Carlos Williams, Charles Simic, Czesław Miłosz, Olga Tokarczuk, Georgi Gospodinov, and many others. Ostap Slyvynsky is Associate Professor at the Department of Philology, Ukrainian Catholic University (Lviv). In 2007, he earned a PhD degree in Humanities (with thesis on the silence in contemporary Bulgarian prose). The main areas of his research interests are intercultural communication, the comparative history of Slavic literatures of Central and Eastern Europe, and translation studies. He published numerous papers on comparative literature and intercultural communication. Since 2021, he is part of the international research team working on anticipation of catastrophe in Eastern European literatures before 1939. He was the editor of the bilingual Ukrainian-Bulgarian anthology Ukrainian Poetic Avant-Garde (2018), the anthology of contemporary essays The Ark Named Titanic. 20 essays about humanity of AD 2020 (2020) and the anthology of modern Ukrainian poetry Among Sirens. New poems of war (2023).Ostap Slyvynsky initiated and/or participated in several human rights actions and campaigns in Ukraine, including public actions in support of Oleg Sentsov (2018–2019) and Solidarity Words, a campaign in support of Crimean Tatar journalists illegally imprisoned in the occupied Crimea and Russian Federation (since 2021).Since 2015, he collaborated with fellow artists and writers on several performances and media projects: Preparation (2015), The Winter King (2018), Windows Opened (2021), Return Is (Im)possible (2023).Ostap Slyvynsky was the first program director of the International Literary Festival in Lviv in 2006–2007. In 2016–2018, he organized the public discussion platform Stories of Otherness (the series of public interviews with writers, intellectualists and civic activists who suffered from different kinds of social exclusion). Since 2021, he organizes PEN Ukraine’s festival Propysy (The Writings) aimed at novice authors. He was elected the Vice President of PEN Ukraine in 2022.

View Profile

Close

close

©Goni Riskin

Ruth Patir

Artist

Artist Ruth Patir fuses documentary with computer-generated imagery in a quest to expand the possibilities of realism. Her works often begin with the artist’s autobiography, and gradually open up to address larger societal issues, such as the politics of gender, technology, and the hidden mechanisms of power.
Patir is a Professor for experimental film at the Bezalel Academy and at Sapir College in Sderot. She received her MFA in New Genres from Columbia University in New York (2015) and her BFA from the Bezalel Academy of Art and Design in Jerusalem (2011). In 2023 Patir was the artist chosen to exhibit at the Israeli pavilion for the 60th edition of the Venice Biennial. However as long as there was no cease fire and hostage release agreement the artist and curators chose that the exhibit would remained in a perpetual state of pause until the biennials closing. Her previous shows include Gwangju Biennial, Israel Museum, Tel Aviv Museum of modern art, OnCurating projects Zurich, the Center for Contemporary Art in Tel Aviv Yafo, Hamidrasha Gallery Tel Aviv Yafo, New Director New Film at MoMa, The Jerusalem Film Festival and Danspace Projects in New York.

View Profile

Close

close

©Sang Hun Lee

Kei Takemura

Contemporary artist

Born in Tokyo in 1975, Takemura graduated from the Tokyo University of the Arts, Department of Painting, majoring in oil painting. She completed her graduate studies at the same university and the Free University of Berlin, where she studied at the Faculty of Liberal Arts, and lived in Berlin from 2000 to 2015. She currently lives and works in Takasaki. For Takemura, the act of embroidery is intended to create a state of "what if," sublimating lost things and fragments of memories into a more concrete existence. She has expanded her field of activities while gaining international acclaim, including solo exhibitions such as "How Can It Be Recovered?" at Maitland Regional Art Gallery (Sydney, 2020), "Floating on the river" at the National Museum of Modern Art, Kyoto (Kyoto, 2021), "15th Sydney Biennale" (2005), "Yokohama Triennale" (2020), and "Does the Future Sleep Here?" at the National Museum of Western Art (Tokyo, 2024).

View Profile

Close

close

Co-creating Cultures for the Future Week

Inherit & develop historical culture

The programme, together with the General Sponsors, explores: 'How to inherit arts, culture, and language, and connect them with public opinion, innovation, science and technology, and economic public policy to preserve them for the future'

  • 2025.05.05[Mon]

    10:0012:00

    (Venue Open 09:30)

  • Theme Weeks Studio
  • * Programme times and content are subject to change. Any changes will be announced on this website and via the ticket booking system.
  • * The schedule is subject to change depending on the organiser's circumstances.

OTHER PROGRAM

Co-creating Cultures for the Future Week

OSAKA, KANSAI, JAPAN EXPO2025

Want to know Expo 2025 Osaka, Kansai, JAPAN?
Official Website!

EXPO2025 Visitors

Want to enjoy the Expo in style?
Official app EXPO 2025 Visitors!

language Language